【症状を伝える中国語】「ピロリ菌・胃炎・胃潰瘍・胃がん」の単語|英訳付き

2020年12月1日症状の中国語

koalaworldtravel.com

本記事では、生活で役立つ4つ「胃の病気」「胃カメラ」に関連する中国語をご紹介します。

医療通訳をする際には、ぜひ覚えておきたい単語と知識です(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

*医療知識の部分は「医療通訳」を勉強するときの参考程度にして下さい。

ピロリ菌|helicobacter pylori, stomach bacterium|幽门螺杆菌 yōumén luógǎnjūn|

ピロリ菌に感染したからといって、胃潰瘍胃ガンに必ずかかるわけではありません。

でも、ピロリ菌に感染すると、そのほとんどの人に胃炎が見られるそうです。

だから、ピロリ菌除菌しない限り、ピロリ菌は胃の中にすみ続け、慢性胃炎がつづくのです。

ピロリ菌中国語訳「幽门螺杆菌 yōumén luógǎn jūn」もしくは「幽门螺旋杆菌 yōumén luóxuán gǎnjūn」もしくは「幽门螺旋菌 yōumén luóxuán jūn」となります。

ピロリ菌らせん状の形をしているので「螺旋 luóxuán 菌 jūn」、つまり「らせん状の菌」と覚えると一発で覚えられますね(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

「幽门螺杆菌 yōumén luógǎnjūn」と一緒につかわれる動詞は
感染 gǎnrǎn除菌 chújūn だよ

ちなみに「幽门 yōumén = 幽門(ゆうもん)」とは、胃の下部キュッすぼんでいる出口のことで、十二指腸に向かう手前の部分のことよ

这家医院的院长是日本幽门螺旋杆菌学会H.pylori感染症认定医|この病院の院長先生は、日本ヘリコバクター学会H.pylori感染症認定医だ。

最近有很多患者去医院就诊,要求做幽门螺旋杆菌的检查除菌|最近ピロリ菌の検査除菌をしてもらいたい患者さんが多く病院で受診しています。

通过胃镜检查可以确认幽门螺杆菌的感染|胃カメラによってピロリ菌の感染を確認することができる。

60日で中国語力を一気に引き上げ!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)

慢性胃炎ヘリコバクター・ピロリ感染胃炎|chronic gastritishelicobacter pylori gastritis)|慢性胃炎 mànxìng wèiyán

ピロリ菌除菌されないまま、胃粘膜の感染部位が広がっていくと、最終的には胃粘膜の全体に広がり慢性胃炎となります。

胃炎慢性化したものを慢性胃炎と呼び、その約80%がピロリ菌によるものと言われています。

そして、ピロリ菌が原因の慢性胃炎ヘリコバクター・ピロリ感染胃炎と呼びます。

ピロリ菌除菌せずに放っておくと、胃潰瘍、十二指腸潰瘍、萎縮性胃炎などをひき起こす可能性があるから、注意が必要ね

でもピロリ菌除菌が成功すると、
ヘリコバクター・ピロリ感染胃炎(慢性胃炎)は、改善するみたい

慢性胃炎的典型症状 diǎnxíng zhèng zhuàng|慢性胃炎の典型的な症状

胃痛 wèitòng |胃痛 【have a stomach pain】

烧心 shāoxīn|胸焼け【have a heartburn】

恶心 ěxīn・想吐 xiǎngtù・呕吐 ǒutù |吐き気【nausea / feel nauseous】・嘔吐【to vomit / to throw up】

食欲不振 shíyù bùzhèn・没胃口 méiwèikǒu |食欲不振【have no appetite】

腹胀 fùzhàng・胃胀 wèizhàng |腹部の張り・膨満感【bloating / feel bloated】

胃不舒服 wèi bùshūfu |胃がむかつく【have an upset stomach】

胃积食 wèi jīshí・胃不消化 wèi bùxiāohuà|胃が重い【have a heavy stomach / indigestion】

最近我感觉胃有点不消化|最近胃がもたれるわぁ

萎縮性胃炎|atrophic gastritis|萎缩性胃炎 wěisuōxìng wèiyán

慢性胃炎が長期にわたって続き、炎症により胃の粘膜が薄くなってしまった状態を萎縮性胃炎といいます。

進行すると「肠上皮化生 chángshàng píhuàshēng=腸上皮化生(ちょうじょうひかせい)」といって、胃の粘膜が腸の粘膜のような状態になり、この一部がガン化するという報告も。。。

急性胃炎|acute gastritis|急性胃炎 jíxìng wèiyán

食べ過ぎ・飲み過ぎ、トウガラシなどの刺激物の摂取、ピロリ菌感染などが原因で、胃の粘膜が急に炎症を起こした状態をいいます。

ひどい場合は、出血をともなう「糜烂 mílàn =びらん【fester】」を起こしていることもあるようで、中国語では「急性糜烂性胃炎 jíxìng mílànxìng wèiyán」という言い方もあります。

「糜烂 mílàn =びらん【fester】」などの粘膜の欠損が、さらに深く下の層まで進んで陥没した状態が、潰瘍というわけですね(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

「糜烂 mílàn =びらん【fester】」とは、粘膜表面欠損のことだよ

【参考】急性胃炎・急性潰瘍をともなうものを、
急性胃粘膜病変(AGML:acute gastric mucosal lesion)と呼ぶのよ

別に覚えなくてもいいと思うわ(笑)

急性胃炎的典型症状 diǎnxíng zhèng zhuàng|急性胃炎の典型的な症状

胃痛 wèitòng |胃痛 【have a stomach pain】

烧心 shāoxīn|胸焼け【have a heartburn】

恶心 ěxīn・想吐 xiǎngtù・呕吐 ǒutù|吐き気【feel nauseous】・嘔吐【to vomit / to throw up】

腹胀 fùzhàng・胃胀 wèizhàng |腹部の張り・膨満感【bloating / feel bloated】

上腹疼痛 shàngfù téngtòngみぞおちの痛み【pain in the solar plexus】

大便带血 dàbiàn dàixiě・便血 biǎnxiě|血便・下血【have bloody stools】

みぞおち中国語「上腹 shàngfù 」だよ
胃がある部分だから、覚えておくと便利だね

神経性胃炎(ストレス性胃炎)|stress-related gastritis, stress-induced gastritis神经性胃炎 shénjīngxìng wèiyán

過度なストレスを受けることで自律神経が乱れてしまい、胃酸が過剰に分泌されて胃酸过多 wèisuān guòguō / 反酸 fǎnsuān=胃酸の逆流 【acid reflux】」、胃の粘膜の炎症をひき起こすことがあります。

胃炎の治療には

「抗酸剂 kàngsuānjì=制酸薬(胃酸を中和する薬)【anti-acid agant】」

「抑酸剂 yìsuānjì=酸分泌抑制薬(胃酸の分泌を抑える薬)」

「黏膜保护剂 niánmó bǎohùjì=胃粘膜を保護する薬」

がよく使われるから、覚えておいてね

自己去药店买抑酸药的人也有|自分で薬局に行って胃酸を抑える薬を買う人もいるわ

60日で中国語力を一気に引き上げ!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)

胃潰瘍|gastric ulcer|胃溃疡 wèikùiyáng

胃潰瘍とは、胃の粘膜がただれて(糜烂 mílàn)胃壁が傷ついた状態のことで、胃液と胃壁を守る粘液の分泌量のバランスが崩れることで起こります。

「慢性胃炎」「胃溃疡」的区别是餐后疼痛|胃炎と胃潰瘍の違いは食後の痛みがあるかどうかだよ

「胃溃疡」「十二指场溃疡」的区别也是,饭后的疼痛
十二指场溃疡的话,吃点东西后,会束缚一些,吃东西会缓解它的疼痛,吃完了疼痛缓解

胃潰瘍と十二指腸潰瘍の違いも食後の痛みがあるかどうかで、十二指腸潰瘍なら、ご飯を食べたら痛みが和らぎます(胃潰瘍なら、ご飯を食べたら痛くなる)

轻者只有上腹不适,重者可扩散至胸部,左上腹,或背部

軽症ならみぞおちの不快感だけなのに対して、重症なら胸や左脇腹、背中にまで痛みが及ぶこともあります

胃溃疡的主要症状|胃潰瘍の主な症状

规律性・周期性的上腹疼痛|周期的なみぞおちの痛み【pain in the solar plexus】

烧灼样的疼痛 shāozhuó|胸焼け【have a burning pain / have a heartburn】
(烧灼 shāozhúo = 烧心 shāoxīn = 胸焼け)

饭后一小时左右内的疼痛(餐后0.5~2小时,至下一餐前疼痛消失)|食後1時間前後の痛み【pain after eating】

您的情况是胃溃疡引起的胃出血|あなたの状況は、胃潰瘍による胃からの出血ですね

穿孔性潰瘍|perforated ulcer|溃疡穿孔 kùiyáng chuānkǒng

胃潰瘍が悪化して、胃に穴があいた状態のこと。

今の医療では、ほとんどの胃潰瘍が手術をせずに薬で治せるようです(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

这样的情况可能会引起胃穿孔|このままだと胃に穴があいてしまうよ

「溃疡 kuìyáng」と一緒に使われる動詞「长 zhǎng=できる【to develop】」
「愈合 yùhé=ふさがる【to heal】」だよ

去年长的溃疡已经愈合了|去年できた潰瘍はもう治ったねん

以前的溃疡治疗方法是,小的穿孔的话,做手术把它给缝上,大的话,我们即便缝上之后,会再次穿孔,所以把远端的胃要切掉

以前は、小さい穴なら手術で縫合わせて、大きい穴なら縫合わせてもまた出来るから、胃の端っこを切り取る手術をしてました

60日で中国語力を一気に引き上げ!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)

胃がん|stomach cancer|胃癌 wèi’ái

胃がんは、胃の内側の壁の粘膜の細胞に何らかの原因でがん細胞が生じてしまい、徐々に増殖していくことで発生します。

一部の胃炎は、慢性胃炎萎縮性胃炎腸上皮化生「胃がん」の順番で進行するようです(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

据说,感染幽门螺杆菌,而没有成功除菌的人群,得胃癌的概率就高了|ピロリ菌に感染して除菌に成功していない人たちは、胃がんにかかる確率が高くなると言われているわね

恶性的胃溃疡已经是胃癌了,也就是说癌性的溃疡|悪性の潰瘍は、もうすでに胃がんです。癌性の潰瘍とも言えますね。

做了切掉一部分胃的手术以后,剩下的胃就叫「残胃 cánwèi」意思是残存的胃|手術で半分切除した後の残りの胃は「残胃 cánwèi」と言うの

60日で中国語力を一気に引き上げ!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)

胃カメラ|gastroscope, gastroscopy|胃镜 wèijìng

胃カメラの日本語正式名称は「上部消化管内視鏡検査」といいます。

中国語では「胃镜 wèijìng」と言い、正式な書類などには「胃内窥镜检查 wèi nèikuījìng jiǎnchá」とか「上消化道内窥镜检查 shàng xiāohuàdào nèikuījìng jiǎnchá」と書かれています。

胃カメラで観察できるのは、食道・胃・十二指腸上部消化管のみ。

口か鼻から細いスコープを挿入し、先端に内蔵されているCCD(ビデオカメラ)から送られる画像を、直接モニタで観察しながら、同時に写真も撮って検査をします。

胃カメラには「经口内窥镜 jìngkǒu nèikuījìng = 経口内視鏡(口から)」「经鼻内窥镜 jìngbǐ =経鼻内視鏡(鼻から)」2種類のやり方があるねん

胃カメラの前に

「鎮静剤 zhènjìngjì=tranquilizer」

「鎮痛剤 zhèntòngjì=pain killer」

「麻酔 mázuì=anaesthesia」

などを使って、苦痛を取り除いた上で胃カメラを挿入する方法が、今では主流になってきているよ

このような無痛の胃カメラ検査のことを
中国語では「全麻的胃镜 quánmá / 无痛的胃镜 wútòng」と言うよ

60日で中国語力を一気に引き上げ!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)

まとめ

*この記事は「通訳」に焦点をあてて書いています。筆者は医療関係者ではございませんので、医療知識の部分は「医療通訳」を勉強するときの参考程度に読んでください。

幽门螺杆菌 yōumén luógǎnjūnピロリ菌helicobacter pylori / stomach bacterium
慢性胃炎 mànxìng wèiyán慢性胃炎
ヘリコバクター・ピロリ感染胃炎
chronic gastritis
helicobacter pylori gastritis
萎缩性胃炎 wěisuōxìng wèiyán萎縮性胃炎atrophic gastritis
急性胃炎 jíxìng wèiyán急性胃炎acute gastritis
神经性胃炎 shénjīngxìng wèiyán神経性胃炎
(ストレス性胃炎)
stress-related gaastritis /
stress-induced gastritis
胃溃疡 wèikùiyáng胃潰瘍 gastric ulcer
溃疡穿孔 kùiyáng chuānkǒng穿孔性潰瘍perforated ulcer
胃癌 wèi’ái胃がんstomach cancer
胃镜 wèijìng 胃カメラgastroscope / gastroscopy

参考になる動画はこちら↓↓↓中国北京电视台《养生堂》官方频道

60日で中国語力を一気に引き上げ!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)