【中国語100】”インターネット”の単語8選|ルーター・サーバー etc.|中国語でなんて言う

2020年12月2日

中国語をさらにレベルアップするには、生活に密着した単語をたくさん知ることも有効です(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

今回は、インターネット関連単語8選を紹介したいと思います!

インターネット【网络】wǎnluò

インターネット中国語「网络 wǎnluò」ですね(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

酒店的网络怎么样?酒店房间里的网络很慢|ホテルのネットはどう?部屋のネットが遅いよ

各家网络公司给出了不同的套餐|各インターネット会社が、いろんなプランを販売している

新房子里没有网络设备,所以您得自己开通|新しい家にはネットがないので自分で引かないといけない

WiFi ルーター【路由器】lùyóuqì

建物の中でWiFiを飛ばすルーターのことを、中国語では「路由器 lùyóuqìと言います(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

因为昨天家里的路由器突然坏了,所以今天要去买新的|昨日、家のルーターが突然壊れた今日新しいのを買いに行く

家里的网络出现问题,首先得看你的路由器有没有问题|家のネットがおかしい時は、まずルーターをチェックして

60日で中国語力を一気に引き上げ!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)

サーバー【服务器】fúwùqì

ネットサーバーとは、インターネットを提供している側のコンピューターのこと。これを中国語では「服务器 fúwùqì」と呼びます(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

私たちの端末(パソコン・タブレット・スマホ)は、インターネットを通してサーバーと繋がっています。

つまり、サーバーがダウンすると、私たちはインターネットにアクセスできなくなるのです(˘・з・˘)

把文件上传至服务器|サーバーにファイルをアップロードする

登陆密码等的个人消息保存在服务器是不太安全|ログインパスワードなどの個人情報をサーバーに保存するのは危ない

クラウドサーバー【云服务器】yún fúwùqì

最近では、パソコンのストレージ(容量)が小さくても、クラウドサーバーにデータを移しておくことで、大量のデータを保存することができますよね(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

このようなクラウドサーバーのことを、中国語では「云服务器 yún fúwùqì」または「云端服务 yúnduān fúwù」と言います。ほぼ直訳ですね(笑)

Google Drive【Google云端平台 yúnduān píngtái

AppleiCloud【苹果云服务 píngzǔo yúnfúwù】と言うよ

Dropbox【云在线存储 yún zàixiàn cúnchǔ】

【在线存储服务 zàixiàn cúnchǔ fúwù】と言うわ

「在线 zàixiàn」は「オンラインの・インターネット上の」、「存储 cúnchǔ」は「保管する」、そして「服务 fúwù」は「サービス」って意味だから、つまり「オンラインでデータを保管するサービス」ってことですね。

把这次旅游的照片保存到云服务器上|クラウドサーバー上に今回の旅行の写真を保存する

アンテナ【天线】tiānxiàn

ビルの上などにちょこんと立っている、屋外にあるインターネットアンテナのことを中国語では「天线 tiānxiàn」と言います(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

最近では5Gアンテナが増えていっていますよね。

在日本的5G天线还是很少,所以虽然你的手机设有接到5G网络的功能,现在还是用不到5G|
日本ではまだ5Gのアンテナが普及していないので、スマホが5G対応でも、まだ5Gは使えない

電波【信号】xìnhào

端末(パソコン・スマホ・タブレット)側で受けるインターネット電波のことを中国語では「信号 xìnhào」と言います。

そう、端末(パソコン・スマホ・タブレット)の画面上では、アンテナマーク電波マーク📶で表される、アレのことです(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

信号满吗?|アンテナ全部たってる?(電波マークが全部ついてるか)

这里没有信号|ここは電波がきてないわ

这里信号不稳定|ここは電波が不安定ね

60日で中国語力を一気に引き上げ!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)

ネットが固まる【卡顿】kǎdùn

電波が不安定なとき、動画再生ビデオ通話をしていると、パソコン・スマホ・タブレットの動きが極端に遅くなったり止まったりしませんか。

こんな状態を中国語では「卡顿 kǎdùn」と言います(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎動詞ですね。

我的电脑常常卡顿,我不清楚这是网络速度的问题,还是内存不足的问题|
パソコンがよく固まるんだけど、ネット速度の問題なのか、メモリが不足しているのかわからない

你看到我吗?看到,可是有点|私が見える?見えるけど、ちょっと固まるねぇ(ビデオ通話での会話)

坐地铁时看油管的话,因为信号不稳定,所以常常会|メトロに乗っている時にYouTubeを見ると、電波が不安定なため、画面がよく止まる(油管 yóuguǎn = YouTube)

プツプツ途切れる【断断续续】duànduàn xùxù

「卡顿 kǎdùn」と似ていますが、プツプツ途切れる(繋がったり止まったりを繰り返す)状態を、中国語「断断续续 duànduàn xùxù」と言います。

蓝牙耳机通话时,听到的声音有时候断断续续,或听不清楚|bluetoothイヤホンで通話すると、相手の声が途切れ途切れになったり、はっきり聞こえなかったりする

まとめ

というわけで、今回はインターネット関連の単語を8つ、まとめてみました(*´∇`*)/

60日で中国語力を一気に引き上げ!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)

覚えておくとネイティブスピーカーとの会話もスムーズだよ

网络 wǎnluòインターネット
路由器 lùyóuqìWiFi ルーター
服务器 fúwùqìサーバー
云服务器 yún fúwùqìクラウドサーバー
天线 tiānxiàn アンテナ
信号 xìnhào電波
卡顿 kǎdùnフリーズする・固まる
断断续续 duànduàn xùxùプツプツ途切れる