【中国語100】”インターネット”の単語8選|ルーター・サーバー etc.|中国語でなんて言う

中国語をさらにレベルアップするには、生活に密着した単語をたくさん知ることも有効です(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎
今回は、インターネット関連の単語8選を紹介したいと思います!
インターネット|【网络】wǎnluò
インターネットは中国語で「网络 wǎnluò」ですね(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎
酒店的网络怎么样?酒店房间里的网络很慢|ホテルのネットはどう?部屋のネットが遅いよ
各家网络公司给出了不同的套餐|各インターネット会社が、いろんなプランを販売している
新房子里没有网络设备,所以您得自己开通|新しい家にはネットがないので自分で引かないといけない
WiFi ルーター|【路由器】lùyóuqì
建物の中でWiFiを飛ばすルーターのことを、中国語では「路由器 lùyóuqì」と言います(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎
因为昨天家里的路由器突然坏了,所以今天要去买新的|昨日、家のルーターが突然壊れた今日新しいのを買いに行く
家里的网络出现问题,首先得看你的路由器有没有问题|家のネットがおかしい時は、まずルーターをチェックして
60日で中国語力を一気に引き上げ!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)
サーバー|【服务器】fúwùqì
ネットサーバーとは、インターネットを提供している側のコンピューターのこと。これを中国語では「服务器 fúwùqì」と呼びます(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎
私たちの端末(パソコン・タブレット・スマホ)は、インターネットを通してサーバーと繋がっています。
つまり、サーバーがダウンすると、私たちはインターネットにアクセスできなくなるのです(˘・з・˘)
把文件上传至服务器|サーバーにファイルをアップロードする
登陆密码等的个人消息保存在服务器是不太安全|ログインパスワードなどの個人情報をサーバーに保存するのは危ない
クラウドサーバー|【云服务器】yún fúwùqì
最近では、パソコンのストレージ(容量)が小さくても、クラウドサーバーにデータを移しておくことで、大量のデータを保存することができますよね(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎
このようなクラウドサーバーのことを、中国語では「云服务器 yún fúwùqì」または「云端服务 yúnduān fúwù」と言います。ほぼ直訳ですね(笑)

Google Drive は【Google云端平台 yúnduān píngtái】
AppleのiCloudは【苹果云服务 píngzǔo yúnfúwù】と言うよ

Dropboxは【云在线存储 yún zàixiàn cúnchǔ】や
【在线存储服务 zàixiàn cúnchǔ fúwù】と言うわ
「在线 zàixiàn」は「オンラインの・インターネット上の」、「存储 cúnchǔ」は「保管する」、そして「服务 fúwù」は「サービス」って意味だから、つまり「オンラインでデータを保管するサービス」ってことですね。
把这次旅游的照片保存到云服务器上|クラウドサーバー上に今回の旅行の写真を保存する
アンテナ|【天线】tiānxiàn
ビルの上などにちょこんと立っている、屋外にあるインターネットのアンテナのことを中国語では「天线 tiānxiàn」と言います(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎
最近では5Gのアンテナが増えていっていますよね。
在日本的5G天线还是很少,所以虽然你的手机设有接到5G网络的功能,现在还是用不到5G|
日本ではまだ5Gのアンテナが普及していないので、スマホが5G対応でも、まだ5Gは使えない
電波|【信号】xìnhào
端末(パソコン・スマホ・タブレット)側で受けるインターネット電波のことを中国語では「信号 xìnhào」と言います。
そう、端末(パソコン・スマホ・タブレット)の画面上では、アンテナマークや電波マーク📶で表される、アレのことです(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎
你信号满吗?|アンテナ全部たってる?(電波マークが全部ついてるか)
这里没有信号|ここは電波がきてないわ
这里信号不稳定|ここは電波が不安定ね
60日で中国語力を一気に引き上げ!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)
ネットが固まる|【卡顿】kǎdùn
電波が不安定なとき、動画再生やビデオ通話をしていると、パソコン・スマホ・タブレットの動きが極端に遅くなったり止まったりしませんか。
こんな状態を中国語では「卡顿 kǎdùn」と言います(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎動詞ですね。
我的电脑常常卡顿,我不清楚这是网络速度的问题,还是内存不足的问题|
パソコンがよく固まるんだけど、ネット速度の問題なのか、メモリが不足しているのかわからない
你看到我吗?看到,可是有点卡|私が見える?見えるけど、ちょっと固まるねぇ(ビデオ通話での会話)
坐地铁时看油管的话,因为信号不稳定,所以常常会卡|メトロに乗っている時にYouTubeを見ると、電波が不安定なため、画面がよく止まる(油管 yóuguǎn = YouTube)
プツプツ途切れる|【断断续续】duànduàn xùxù
「卡顿 kǎdùn」と似ていますが、プツプツ途切れる(繋がったり止まったりを繰り返す)状態を、中国語で「断断续续 duànduàn xùxù」と言います。
用蓝牙耳机通话时,听到的声音有时候断断续续,或听不清楚|bluetoothイヤホンで通話すると、相手の声が途切れ途切れになったり、はっきり聞こえなかったりする
まとめ
というわけで、今回はインターネット関連の単語を8つ、まとめてみました(*´∇`*)/
60日で中国語力を一気に引き上げ!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)

覚えておくとネイティブスピーカーとの会話もスムーズだよ