【中国語イディオム】坚持不懈|百折不挠|上級レベル

2020年11月9日中国語イディオム

how to speak mandarin chinese

成句慣用句をたくさん覚えて使いこなせるようになると、YouTubeTV映画などで中国語を理解できるスピードが格段に上がります!

成句慣用句を覚えるコツは、同義語・類義語・反対語を一緒に覚えてしまうこと。そうすれば、2倍以上の速度でボキャブラリーを習得することができるんです(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

というわけで今回は、「絶対にあきらめない、不屈の、ねばり強い」という意味合いの『坚持不懈 jiān chí bú xiè』『百折不挠 bǎi zhé bù náo』をペアで紹介します。

TVYouTubeでよく耳にする成句なので、覚えておいて損はないはずですよ(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

坚持不懈的努力 jiān chí bú xiè de nǔlìたゆまぬ努力

『坚持不懈 jiān chí bú xiè』は、分解すると「坚持→持ち堪える」「不懈→緩めない」となります。

つまり『困難な状況でも持ち堪える、最後まで根気強く・粘り強く物事をやり続ける』という意味で、『たゆまぬ、諦めない』と訳すことができます。

「的」を使って後ろに名詞をとることもできるし、「地」を使って後ろに動詞をとることもできる成句です。

学习外语,只要坚持不懈才能成功|外国語を勉強するなら、粘り強くやらないと成功しない。

他每天坚持不懈地努力学习,最后考上神户大学|彼は毎日諦めずに努力して、神戸大学に合格した。

百折不挠的精神 bǎizhé bùnáo de nǔlì |不屈の精神

『百折不挠 bǎi zhé bù náo』の”文字どおり”の意味は、『100回折り曲げても折れない』となります。そこから『諦めない、ねばり強い、折れない、不屈の』という意味になります。

「的」を使えば、名詞とくっつけて形容詞的に使えます。「地」を使えば、動詞とくっつけて副詞的に使えます。

如果创业,会遇到无数困难,你要发扬百折不挠的精神,直到最后的成功|もし起業するなら、多くの困難に出会うだろう。でも不屈の精神を発揮して、成功するまで頑張らないといけない。(发扬 fāyáng = 発揮する)

出国读书,要有不折不扣的精神,百折不挠地拼搏,直到最后获得文凭。
不折不扣 bùzhé búkòu = 不屈の←コレも類義語😝)(拼搏 pīnbó = 全力で / 文凭 wénpíng = 卒業証書)

業界No.1レベルの神コスパを実現!オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)

まとめ

というわけで、類義語を一緒に覚えてしまうと、一つの成句の勉強で、2倍のボキャブラリーを覚えることができます(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

本記事で紹介した『坚持不懈 jiān chí bú xiè』『百折不挠 bǎi zhé bù náo』には『不屈の、諦めない、ねばり強い』という意味があり、どちらの成句も、後ろには名詞動詞も組み合わせることができます(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

では、最後に恒例の、この記事で習った2つの単語を両方無理やり(笑)使って、文を作ってみましょう。

无论做任何事情,只有百折不挠的精神,坚持不懈地努力,才能获得成功。

何をするにしても、不屈の精神で根気強く努力することで、成功を勝ち取ることができる。

2ヶ月間の在宅留学!オンライン中国語コーチングならCiiitz(シーズ)